21 ФЕВРАЛЯ отмечается МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА

Опубликовано 21 февраля, 2024

МНОГОЯЗЫЧНАЯ РОССИЯ

Язык – это история народа.

Язык – это путь цивилизации и культуры.

(Александр Куприн)

Страна моя бескрайняя, страна моя безбрежная!

Россия – страна многонациональная, а значит многоязычная. На ее территории проживают народы 193 национальностей, которые говорят на 150 языках.

Русским языком – государственным языком –  владеют 97,72 % населения. Как здесь не вспомнить слова Михайло Ломоносова, прославляющего русский язык, слышавшего в нем «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».

Палитра языков России очень богата и разнообразна. Некоторые языки настолько похожи, что люди могут прекрасно понимать друг друга, например, русский – белоруса (т.к.схожи орфографические правила),татарин – башкира (принадлежат к одной алтайской семье, у них меньше различий, чем между русским и белорусом, существует метафора «башкиры и татары- два крыла одной птицы»; различие в фонетике и грамматике, меньше – в лексике) , калмык – бурята(одна монгольская языковая группа).

 На других языках, хотя в них на первый взгляд может показаться много общего (звуки, некоторые слова, грамматика), расхождения всё же огромны. Мариец не понимает речь мордовца, лезгин –  аварца (разные ветви одной языковой семьи нахско-дагестанских языков.

 И наконец, есть языки единственные в своём роде, не похожие ни на какой другой. Учёные –языковеды называют их «изолированными». Это языки кетов (единственный живой представитель енисейской семьи языков, находящийся в отдаленном родстве с северокавказскими (адыго-абхазскими и нахо-дагестанскими) и сино-тибетскими языками.), нивхов (язык народов Крайнего Севера, северной части острова Сахалин и в бассейне реки Амгуни, притока Амура. Название языка переводится как «человек»). Японские лингвисты Кацунобу Идзуцу и Кадзухико Ямагути считают нивхский язык одним из предков современного японского) и юкагиров (сибирский народ, проживающий в бассейне реки Колыма, республика Саха (Якутия), язык – ветвь уральской языковой семьи) , негидальцев (малочисленный тунгусо-маньчжурский народ в Приамурье. В переводе с эвенкийского нге (низ, край) и гида (сторона) означает «живущие в нижней стороне». Согласно переписи 2002 г. общая численность негидальцев составила 567 человек. [8]

Большая часть языков России относится к одной изчетырёх языковых семей: индоевропейской; алтайской; уральской; северокавказской.

Ряд языков народов Сибири и Дальнего Востока (чукотско-камчатские и эскимосско-алеутские языки) не принадлежат ни к одной из известных четырёх семей.  

Сегодня из 6 тысяч языков, существующих в мире, «Атлас исчезающих языков мира» ЮНЕСКО признает исчезающими 2,5 тысячи. В последние несколько десятков лет полностью исчезли 200 языков! Поражает ещё одна цифра: на 199 языках говорят не более, чем по десять человек. 

Аналитики высококомпетентной организации не без оснований считают, что 136 языков в России находятся в опасности.

В первую очередь эта проблема касается малых народов Крайнего Севера и Дальнего Востока. Двадцать языков России, к сожалению, перешли в категорию «исчезнувших» (айнский (на юге Камчатки, Сахалине и на Курильских о-вах), югский (енисейская семья), убыхский (абхазско-адыгская семья). На грани исчезновения \вымирания ещё 22 языка и среди них – алеутский (Алеутские о-ва, о-в Беринга,о-в Медный), терско-саамский (северо-восточная часть Кольского полуострова)и ительменский (чукотско- камчатская семья).

 2019 год в России был объявлен Международным годом языков коренных народов Российской Федерации. Анализ различных мероприятий, в том числе научно- практических конференций, съездов и семинаров, привел к неутешительным выводам: языки малых народов постепенно выходят из обращения и забываются в силу ряда объективных исторических и экономических причин. Весь этот процесс, к сожалению, ведет к обеднению культурного наследия предков, к потере национальной идентичности целых народов и растворению в окружающей действительности.

Однако в этом процессе и есть некоторые положительные стороны. Речь идёт о крайне ценном преимуществе двуязычия людей, которые живут и работают в приграничных районах или в областях постоянного проживания двух или нескольких народов. Люди владеющие двумя и более языками более адаптивны и востребованы на рынке труда.

C незапамятных времён территорию Северо-Запада России, в том числе и Ленинградской области, первоначально заселяли финно-угорские племена, а затем уже славяне с VIII века. В XII веке эти земли стали владениями Новгородской республики.

До сих пор на территории Ленинградской области проживают такие прибалтийско- финские народы, как чудь,корелы (карелы, они же «ливвики», проживают в Бокситогорском и Тихвинском р-онах, в Лодейнопольском р-оне у границ с Карелией), вепсы, водь (самоназвание – ватьялайсет), ижора, а так же  потомки очень давних переселенцев – ингерманландские финны .

Интересна топонимика Ленинградской области с точки зрения лингвокультурологии. Например, финские корни можно найти в названиях реки Вуокса (от финского «вуокси» – пролив, проток), реки и посёлка Коваши (от Кова – йоки – сильная река). От прибалтийских племён сохранилось название реки Охта («небольшая река, приток, рукав») [10].

Русскоязычное население Ленинградской области и Санкт-Петербурга сохранили Традиционные севернорусские говоры.

По данным Росстата население Ленинградской области составляют представители 141 из 193 национальностей России.

Примечательно, что из числа коренных народностей ижорцами себя назвали 169 человек  ( 0,01% опрошенных), вепсами – 1.380 человек (0,1%), карелами -1.345 человек (0, 08%), финнами – 4.366 человек. Большинство молодых ингерманландских финнов языка не знает.

Вожанами, чей язык напоминает эстонский, назвались всего 33 человека (0,002%). В Ленинградской области проживает половина всех представителей води в России, главным образом в Кингисеппском районе, в деревнях Лужицы и Краколье (в поселке Усть-Луга). 26 вожан живут в Петербурге и пять человек – в других городах. К– 300 лет. 10 редких экспонатов из этнографической коллекции

В том же Кингисеппском районе проживают и представители другой коренной народности ижорцы. Так же их много в поселке Вистино и на Сойкинском полуострове, в Ломоносовском районе. По оценке фонетистов ижорский язык  похож на финский и карельский. Однако в 2009 году он был включён ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира.

Вепсы , а их численность составляет на сегодняшний день около 3,5 тысяч человек, живут в России тремя отдельными группами между Ладогой, Онежским и Белым озерами, а так же в Подпорожском, Лодейнопольском, Тихвинском и Бокситогорском районах Ленинградской области. Пережившие сталинский террор и репрессии, они бережно сохраняют свою историю, язык и традиции в Центре вепсского фольклора (поселок Винницы), в Подпорожском краеведческом музее.

Поскольку язык тесно связан с культурой и наша картина мира складывается через язык, через тонкие переплетения стилистических и морфологических средств, то, в первую очередь нужно думать о способах сохранения и создания традиционной среды этносов.

В условиях глобализации сфера применения языков меньшинств катастрофически сужается и связана прежде всего с народными промыслами, такими как, охота, рыболовство или оленеводство. В поисках работы и учёбы молодёжь уезжает в большие города и быстро переориентируется на государственный русский язык.  Отсутствие или нехватка необходимых финансовых ресурсов в регионах создают большие проблемы в плане поддержки малых коренных народов.

В этой связи мы глубоко убеждены в своевременности возрождения на практике национальной политики государства.

Справедливости ради, однако, следует заметить, что в Республике Карелии карельский, вепсский и финский имеют статус языков национальных меньшинств и там принят закон о поддержке этих языков (хотя этнические финны-переселенцы появились в Карелии в 1920-х годах гораздо позже, чем в Ленобласти (задолго до образования Петербурга), чего нельзя сказать о Ленинградской области, в которой финский язык не имеет никакого статуса.

Еще одна проблема малочисленных народов– возможность (илиневозможность) изучать родной язык. Главное условие сохранения и возрождения языков коренных народов Российской Федерации (особенно– народов Севера, Сибири и Дальнего Востока) – это желание самих коренных народов сохранить себя, свои корни, свои национальные языки, свою самоидентификацию. Иначе, без них самих, языки и культура утратят смысл.

В Международный день родного языка остается пожелать, чтобы наше государство и впредь заботилось о совершенствовании национальной языковой политики с учётом всех вызовов, условий, претензий и требований нашей быстроменяющейся жизни в современном мире.

Бушуева Эмилия Владимировна,Зам.декана по воспитательной работе, ст. преп.каф.ин.языков


Ко Дню российской науки

Опубликовано 9 февраля, 2024

Дело науки — служить людям.

                       Л. Н. Толстой

Наука- двигатель прогресса и развития, залог процветания человечества. В пору становления науки ею занимались лишь преданные одиночки, ученые- самородки. Но именно развитие научной мысли преобразовало наш мир, и именно на основе великих научных открытий наука дала человеку понимание и власть над природой.

Путь русской науки в XIX – начале XX века отмечен многими удивительными открытиями и изобретениями. Книга Дмитрия Самина «100 великих научных открытий» (2002) из известной серии “100 великих” – представляет захватывающую галерею триумфов человеческого разума: от закона Архимеда, великих прозрений Пифагора, догматов Аристотеля и Галена до квантовой механики, концепции “Большого взрыва” и теории прибавочной стоимости.


О судьбе и научном подвиге знаменитых ученых рассказывают книги из серии «Великие русские»: Владислав Артемов: Русские ученые и изобретатели. (2003); Владимир Левин: Русские ученые XX века. (2003), а так же книга Владимира Малова: Русские ученые и изобретатели (2015) и книга из серии «Великие изобретатели»: Владимир Гугнин: «Российские изобретатели XXI века» (2016).


Всем, кто интересуется историей и наукой, адресованы книги историка Вольдемара Николаевич Балязина и книги серии «Путеводитель по истории России»: Владимир Астафуров: Ломоносов. Самородок русской земли. (2016); Дмитриев, Никитин: Дмитрий Менделеев. Автор великого закона. (2023)
На сайте https://www.libnauka.ru/elektronnii-katalog/ можно найти выпуски журнала «Азия и Африка сегодня», в котором публикуются статьи по политическим, экономическим и социальным проблемам стран Азии и Африки, их культуре и искусству, а также информация о важнейших событиях научной жизни – международных конференциях ученых-востоковедов, симпозиумах, научных экспедициях.

На сайте https://www.naukabooks.ru/knigi/katalog/ можно узнать о последних научных и научно-популярных публикациях. Среди которых: История Китая с древнейших времен до начала ХХI в.: в 10 т. Т. 8. Китайская Народная Республика (1949–1976) ;Литературные памятники. Девять ступеней вака: Японские поэты об искусстве поэзии ; Памятники письменности Востока. Полное собрание исторических записок Дайвьета (Дайвьет шы ки тоан тхы). В 8 т. Т. 8. Основные анналы. Главы XVIII–XIX ; Памятники письменности Востока Бань Гу; Памятники письменности Востока Дигха-никая ; Античность и культура Серебряного века и др.


Любителям художественной литературы можно порекомендовать, прежде всего, повесть Ивана Шмелева «В новую жизнь» (1907), фантастические романы Алексея Толстого «Аэлита» (1923, экранизация 1924); «Гиперболоид инженера Гарина» (1927, экранизация в 1965 и 1973); романы Андрея Белого «Московский чудак» (1925) и Михаила Булгакова «Собачье сердце» (1925, экранизация 1988); три части трилогии Вениамина Каверина «Открытая книга» (1948 -56, экранизация 1977); повесть Веры Смирновой-Ракитиной «Повесть об Авиценне, великом ученом Средней Азии Абу-Али Ибн-Сине, враче, математике, астрономе, философе, поэте и музыканте, жившем тысячу лет назад и прославившемся во всем мире» (1963) и её исторический роман « Герасим Лебедев» (1969, о первом русском ученом-индологе);книги Бориса Могилевского «Охотники за истиной : три повести о великих русских ученых Н. Пирогове, И. Сеченове и И. Мечникове» (1968); Натальи Давыдовой «Вся жизнь и еще два часа» (1968); историческую повесть Еремея Парнова «Звезда в тумане» (1971, о Улугбеке, великом астрономе и математике Самарканда).
Большой список книг о деятелях науки могут продолжить знаковые романы Бориса Бондаренко о физиках- атомщиках «Пирамида» (1973), «По собственному желанию» (1985) и «Час девятый» (1988); трилогия Германа Нагаева «Пионеры Вселенной» (1976); романы Галины Башкировой «Рай в шалаше» (1979) и «Под теми же звездами» (1990); роман Леонида Леонова «Скутаревский» (1983); книга Жозефины Яновской «Первые» (1984, о русских женщинах-ученых 19 века) ; роман Адылы Якубова « В этом мире подлунном…» (1989, о жизни великих ученых средневековья Абу Райхана Бируни и Абу Али Ибн Сины); повести Ирины Грековой «Кафедра» (1983), « В вагоне / На испытаниях : За проходной» (1990); книга Владимира Губарева «Восхождение к подвигу» (1985); Владимира Амлинского «Оправдан будет каждый час» (1986) и Владимира Дудинцева «Не хлебом единым» (1968) и «Белые одежды» (1987); «Воспоминания» Софьи Ковалевской (1986); исторический роман Николая Садковича « Георгий Скорина» (1988); повесть Сергея Воронина « Жизнеописание Ивана Петровича Павлова» (1989); романы Юрий Домбровского «Хранитель древностей» и « Факультет ненужных вещей» (1990); роман Гарри Григоряна «История Гуру Сололакского» (1991); книга Валерия Воскобойникова «Жизнь замечательных детей» (1999).
Из серии «Звезды советской фантастики» наиболее любимы книги Александра Беляева «Голова профессора Доуэля» (1925,экранизация 1984) ; «Остров погибших кораблей» (1926, экранизация 1987); «Человек-амфибия» ( 1927, экранизация 1961) ; «Ариэль» (1941,экранизация 1992).
Среди более 30 лучших произведений братьев Аркадия и Бориса Стругацких -фантастические романы и повести «Трудно быть богом» (1964), «Понедельник начинается в субботу» (1965), «За миллиард лет до конца света» (1977), «Пикник на обочине» (1972, экранизация «Сталкер» Андрея Тарковского, 1979), «Обитаемый остров» и др. По книгам писателей сняли два десятка фильмов.
В творчестве петербургского писателя Даниила Гранина (1919 – 2017) научная тема – тема о жизни и исканиях учёных в современном мире, их гражданской позиции, совести и долге – одна из главных (помимо военной). Людям Науки посвящены романы «Искатели» (1954), «Иду на грозу» (1962, экранизация на Ленфильме в 1965), повести и рассказы «Собственное мнение» (1956), «Место для памятника» (1969), «Кто-то должен» (1970), «Неизвестный человек» (1989).Судьба учёного в обществе раскрывается и в исторической прозе: «Размышления перед портретом, которого нет» (1968), «Повесть об одном учёном и одном императоре» (1971) и в биографических повестях о биологе Александре Александровиче Любищеве («Эта странная жизнь», 1974), о физике Игоре Васильевиче Курчатове («Выбор цели», 1975), «Однофамилец» (1984), о генетике Николае Владимировиче Тимофееве-Ресовском («Зубр», 1987). В романе «Бегство в Россию» (1994) жизнь учёных представлена в форме авантюрно-детективного повествования.
Литературу о деятелях науки ХХI века открывают удивительные воспоминания супруги ученого с мировым именем Коры Ландау-Дробанцевой «Академик Ландау: как мы жили» (2004); две книги Александра Иличевского «Матисс» (2008) и «Математик» (2011); и книга исследовательницы литературы блокадного Ленинграда Полины Барсковой «Седьмая щелочь» (2020).
Интересна и познавательна серия «Великие умы России». В Т.22 (2017), например, авторы рассказывают об академике Ю. А. Израэле, который создал самую эффективную в мире Гидрометеослужбу СССР, разработал теорию климата Земли и спрогнозировал его будущее. Получив признание всех ученых мира, академик считался Главным метеорологом планеты.

Из последних книг об ученых и их открытиях заслуживают внимания следующие книги: Андрей Зорин «Жизнь Льва Толстого. Опыт прочтения» (2020); Тим Скоренко «Изобретено в России: История русской изобретательской мысли от Петра I до Николая II» (2023); Дмитрий Баюк «Люди мира. Русское научное зарубежье» (2018); Александр Соколов «Ученые скрывают? Мифы XXI века» (2017, научно-популярная книга научного журналиста, посвящённая научной критике псевдонауки); Ольга Грейг «Русская наука. Украденные открытия» (2020); Антон Свешников «Иван Михайлович Гревс и петербургская школа медиевистов начала XX века. Судьба научного сообщества» (2020); Питер Прингл (пер.с англ.) «Николай Вавилов. Ученый, который хотел накормить весь мир и умер от голода» (2020); Евгений Жаринов «Безумные русские ученые. Беспощадная наука со смыслом» (2022); Анастасия Хачатурова «Жизнь на воде. Необычные дома мира» (2023): Григорий Кружков «Записки переводчика-рецидивиста» (2023); Вероника Павлова «Ученые России и их открытия» (2023); Михаил Кильдяшов «Флоренский. Нельзя жить без Бога!» (серия «Жизнь замечательных людей» (2023); Александр Эткинд «Книга интервью. 2001–2021» (серия «Критика и эссеистика» (2023); Лев Гумилевский «Русские инженеры» (серия «Родительское собрание» (2023).


Стоит отметить только что вышедшие в свет новинки 2024 года Степана Кайманова «Семь чудес света. Старые и новые»; Наталии Лалабековой «Учёные, прославившие Россию» (новая патриотическая серия «Великие люди великой страны») и Натальи Андриановой «Выдающиеся русские люди, о которых знает весь мир» (серия «Детские путеводители. Всегда на каникулах»).
В заключении остается с большим удовольствием анонсировать шоу «Охотники за наукой» и видеоподкаст о современных ученых «Говорит наука!», который ведет на Литрес главный редактор электронного журнала «Умная Россия» (CLEVER RUSSIA) сайт cleverrussia.com Вячеслав Суханов. Длительность каждого выпуска – чуть более 20 мин.


И постарайтесь запомнить слова Максима Горького, с которыми нельзя не согласиться: «Труд и наука — выше этих двух сил нет ничего на земле.». Другой замечательный писатель Константин Паустовский искренне верил в то, что «счастье дается только знающим. Чем больше знает человек, тем резче, тем сильнее он видит поэзию земли там, где ее никогда не найдет человек, обладающий скудными знаниями».

           Бушуева Эмилия Владимировна,

зам.декана по воспитательной работе, ст.преп.каф.ин.яз


Олимпиада «Формула Единства» / «Третье тысячелетие»

Опубликовано 29 октября, 2023

20 октября 2023 г. начался отборочный этап олимпиады «Формула Единства» / «Третье тысячелетие» по английскому языку. К участию в олимпиаде приглашаются школьники 5–11 классов из России и соответствующих классов из всех стран мира, в которых английский язык не является одним из государственных языков. Участие в олимпиаде бесплатное. Олимпиада включена в Перечень олимпиад школьников Минобрнауки РФ (III уровень).

Организаторы олимпиады

Невский институт языка и культуры

Институт иностранных языков

Мурманский арктический государственный университет

Контакты и ссылки

Официальные документы

Для участия в олимпиаде «Формула Единства» / «Третье тысячелетие» 2023/24 по английскому языку необходимо в срок до 13 ноября 2023 года зарегистрироваться в информационной системе «Формула Единства» и отправить решения через личный кабинет.

Полная информация об олимпиаде, включая задания отборочного этапа, представлена на официальной странице олимпиады.


Конкурсе по китайскому языку «Говорим по-китайски вместе»

Опубликовано 6 мая, 2023

Поздравляем Даниила Данилюка и Екатерину Романовну Нисембаум с победой во  Всероссийском фонетическом конкурсе по китайскому языку «Говорим по-китайски вместе», посвященного Году педагога и наставника (15 марта – 24 апреля 2023 год).


День открытых дверей

Опубликовано 5 мая, 2023


День открытых дверей ОНЛАЙН 11 апреля в 15.00

Опубликовано 11 апреля, 2023


Визит школьников из Адыгеи и Якутии

Опубликовано 28 марта, 2023

С 14 по 22 марта в рамках профориентационно-образовательной программы «Каникулы с пользой», регулярно проводимой межрегиональным многопрофильным центром «Петербургское образование» и межрегиональным центром «Образование без границ» в Невском институте языка и культуры побывали 26 школьников 6-9 классов из города Майкопа (Республика Адыгея) и 29 школьников 6-8 классов из города Якутска (Республика Саха). Учитывая важность ранней профориентации школьников, сотрудники Невского института провели три профориентационные встречи, на которых было рассказано об образовательных программах и условиях поступления в НИЯК. Школьники из Якутии также приняли участие в пяти мастер-классах по английскому языку, которые провела старший преподаватель кафедры Лингвистики и перевода В.В. Грибова, и пяти мастер-классах по китайскому языку, которые провела старший преподаватель кафедры Регионоведения Е.Р. Нисенбаум. С целью ознакомления с культурно-историческим наследием Петербурга как центра мировой культуры, школьники, в сопровождении студентов 4 курса Невского института, также посетили театры и музеи нашего города.

Ст. преподаватель кафедры ЛиП

В.В. Грибова


МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ СЕССИЯ

Опубликовано 28 марта, 2023

XIX НЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Объявление о конкурсе перевода

В рамках Международной научной сессии «XIX Невские чтения» АНОО ВО Невский институт языка и культуры объявляет конкурс на лучшего переводчика НИЯК. В этом году конкурс посвящается 320-летию со дня рождения выдающегося поэта и переводчика Василия Кирилловича Тредиаковского (1703-1768).  

Конкурс проводится по следующим номинациям.

  1. Художественный перевод прозы с английского языка на русский
  2. Художественный перевод поэзии с английского языка на русский

Конкурсные задания расположены на сайте Невского института языка и культуры в разделе «Новости» https://nevskyinstitute.ru/news .

В конкурсе могут принять участие молодые люди не старше 30 лет, обучающиеся или работающие в любых областях знаний, науки и техники. Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. По итогам конкурса устанавливается первое, второе и третье место в каждой номинации.

Конкурс проводится с 27 марта по 10 апреля. Конкурсные работы принимаются до 7 апреля.

Подведение итогов конкурса состоится 10 апреля 2023 г. в 15:00 по адресу: Санкт-Петербург, Тучков переулок, д. 11/5.

Конкурсные работы с указанием фамилии, имени, отчества, места учёбы/работы и адреса электронной почты присылать на электронный адрес vvgribova@mail.ru.


Татьянин день. День студенчества.

Опубликовано 30 января, 2023

Трудно, наверное, отыскать в России студента, не знающего о существовании Дня студентаи не отмечающего этот праздник 25 января.

Когда отмечают День Татьяны

Изначально этот праздник отмечали только в храмах. Он связан с почитанием мученицы Татьяны. До революции в календаре Русской православной церкви и в светском российском обществе день памяти святой приходился на 12 января. По преданию, ее казнили именно в этот день.

После прихода к власти в России большевиков страна сменила Юлианский календарь, который использовался почти 900 лет, – на Григорианский, принятый на Западе. А Церковь продолжала и продолжает придерживаться Юлианского календаря – так называемого “старого стиля”. В результате произошел сдвиг церковных дат по светскому календарю вперед примерно на 13 дней.

И вот уже больше ста лет в России Татьянин день празднуют 25 января по Григорианскому календарю (в Церкви это 12 января по старому, Юлианскому стилю). Из года в год дата не меняется.

Указ Президента России №76 от 25 января 2005 года «О Дне российского студенчества» официально утвердил «профессиональный» праздник российских студентов.

 А в 2007 году был подписан федеральный закон, согласно которому День российского студенчества стал одной из памятных дат России.

Татьянин день: история праздника

По преданию, Татьяна жила во II-III веках в Риме. Ее родители были христианами и воспитывали дочь в благочестии. С наступлением совершеннолетия она решила посвятить себя Богу, поэтому приняла обет безбрачия. Известно, что она помогала малоимущим и нуждающимся членам христианской общины.

С приходом к власти Александра Севера в империи устроили массовые гонения на христиан. Схватили и Татьяну. Ее заставляли поклониться статуе языческого бога Аполлона. Она отказалась, за что ее пытали. Согласно преданию, “следы мучений чудесным образом исчезали с ее тела”.

Не добившись своего, язычники отрубили ей голову. Это произошло в 226 году.

Святая Татьяна жила еще до разделения Церкви на Православную и Католическую, случившегося в XI веке, поэтому ее почитают верующие обеих ветвей христианства.

У католиков день ее памяти приходится по-прежнему на 12 января.

В России этот день многие столетия не был особо примечателен, хоть его и отмечали в храмах.

 Однако в 1755 году церковный праздник обрел новый, теперь уже общенародный, смысл.

Именно в этот день в 1755 году императрица Елизавета Петровна подписывает указ “об учреждении в Москве одного университета и двух гимназий”. Так получилось, что эта дата по старому стилю (12 января) как раз приходилась на День Святой Татьяны.

Татьянин день стал официальным университетским днем, в те времена он назывался Днем основания Московского университета.

Куратором университета стал известный государственный деятель Иван Шувалов. Он же, вместе с великим русским ученым Михаилом Ломоносовым, всячески продвигал идею создания московского “храма наук”. Известно, что Шувалов был одним из фаворитов государыни и значимым чиновником. Его еще называли “министром новорожденного русского просвещения”.

И дата подписания указа неслучайна: для этого был выбран день именин матери Шувалова – Татьяны Ростиславской.

“Шувалов нарочно выбрал этот день для поднесения государыне проекта; он хотел обрадовать её новым назначением своим в должность куратора русского университета”, – вспоминал один из придворных.

С тех пор Святая Татианасчитается покровительницей студентов.

Кстати, само древнее имя «Татиана» в переводе с греческого означает «устроительница».

Никитин Иван Никитич. Портрет Елизаветы Петровны ребенком ...Портрет императрицы Елизаветы Петровны

Со временем Московский императорский университет стал ведущим вузом страны.

В 1850 году его студенты установили праздник в честь основания almamater. К началу XX века он стал одной из важнейших дат для Москвы.

После революции вуз переименовывают в Московский государственный университет, а сам праздник – в День пролетарского студенчества. Правда, просуществовал он совсем недолго. В итоге на долгое десятилетие у студентов не было своей памятной даты.

Лишь в 2005 году праздник возродили. Теперь он называется Днем российского студенчества.

Традиции Татьяниного дня

Популярность этой даты была связана с тем, что в XIX веке ее отмечали с размахом. Когда Татьянин день наступал, студенты Московского императорского университета собирались в домовой церкви в честь святой мученицы Татьяны на молебен.

Эту традицию, кстати говоря, вновь возродили в 90-е годы XX века, после возвращения Татьянинского храма на Моховой верующим и университетскому сообществу.

Как и тогда, так и сейчас, после молебна проходит светская часть праздника. С торжественной речью выступает ректор университета. В последние годы появилась еще одна традиция: руководитель МГУ разливает для студентов медовуху.

А после официоза время для гуляний.

В XIX веке студенты их проводили особенно бурно. Известный моcквовед Владимир Гиляровский писал по этому поводу: “Никогда не были так шумны московские улицы, как ежегодно в этот день. И полиция, — такие она имела расчёты и указания свыше, — в этот день студентов не арестовывала. Шпикам (тайные агенты полиции – прим.ред.) тоже было приказано не попадаться на глаза студентам”.

Впрочем, уже в начале XX века День студентов отмечали так не только в Москве. Подобные гуляния начались также в Санкт-Петербурге.

Эта традиция жива до сих пор, теперь она распространилась на всю Россию.

Приметы Татьяниного дня

День мученицы Татьяны приходится на особый период календаря.

Всю неделю, согласно церковному уставу, длится празднование Крещения Господня, вплоть до отдания этого праздника – 27 января.

Поэтому еще день святой называют Татьяной Крещенской.

На Руси с этим днем связано множество примет.

Считалось, например, что если солнце проглянет рано, то и птицы пораньше прилетят весной.

А если на Татьяну морозно, то будет хороший урожай.

А если пойдет метель, то наоборот.

Татьянин день в САНКТ – ПЕТЕРБУРГЕ:

традиции и современность

25 января в России традиционно отмечается День студента или Татьянин день по православному календарю. С праздником принято поздравлять воспитанников и преподавателей высших учебных заведений страны. В этот день студенты устраивают гуляния, а самых талантливых и старательных из них вузы награждают почетными знаками.

Вначале студенты Санкт-Петербургского университета предпочитали отмечать этот праздник в день основания своего собственного вуза – 8 февраля. Но схемы празднования были примерно одинаковые, и после перехода на григорианский календарь даты объединились

По традиции, торжество начиналось с официальной части. Ученые советы университетов проводили январские заседания и награждали лучших студентов отличительными знаками, ректор СПбГУ читал речь. А вот вторая часть праздника полностью принадлежала студентам и выпускникам. Они выходили на улицы, посещали рестораны, устраивали банкеты, пели песни. Часто их поведение было громким и вызывающим – выражаясь простым языком, они устраивали дебоши. Однако горожане не обижались на молодых людей, а полиция их не задерживала. Все знали, что свой праздник отмечают уважаемые и интеллигентные люди, которые имеют право ненадолго расслабиться и не причинят никому вреда.

До 1917 года Татьянин день был для молодых петербургских интеллигентов одним из главных праздников в году. Они гордились своим званием студентов и ощущали чувство общности – некоего «корпоративного духа». Однако после революции традиция на какое-то время забылась. Конечно, праздник сохранялся, но на него повлияла идеология советского общества. Он ограничивался районными партсобраниями и официальной частью. Но в конце XX века хороший, веселый студенческий праздник, который заслуживает сохранения. вернулсяи празднования возродились.

Общегородское торжество до сих пор проводится в Северной столице 25 января.

Знак Святой Татьяны ежегодно вручают лучшим студентам и их наставникам в Смольном соборе. Балы, вечеринки и творческие встречи организуются во всех вузах города. Тем не менее, основная часть праздника по-прежнему остается неофициальной и проходит по личному усмотрению студентов.

 К 25 января во всех университетах завершаются сессии и наступают зимние каникулы. Отмечая это событие вместе со своей группой, современные петербургские студенты отдают дань многовековым традициям своих предшественников.

(По материалам Город+ (Санкт-Петербург) (gorod-plus.tv)


«Невский баталист» «Пропавшие в кинохронике»

Опубликовано 26 января, 2023

ВНИМАНИЕ !!! ПРИГЛАШАЕМ ПОСЕТИТЬ!!!
На территории киностудии «Ленфильм» работает новая интерактивная инсталляция ЧаНовый интерактивный проект команды «Невский баталист» «Пропавшие в кинохронике»

Иммерсивный проект позволит погрузиться в атмосферу прошлых лет и узнать о том, как снимали кино и запечатлевали историю, боролись и жили в тяжелые для нашей страны годы.

Основой концепции стали истории сотрудников киностудий, военных корреспондентов, простых солдат, которые прошли Великую Отечественную войну. В павильоне «Ленфильма» воссоздана дорога участников войны в нескольких эпизодах, происходивших на территориях от Ленинграда до Берлина. В залах размещены выполненные в натуральную величину элементы зданий, макеты техники и фигуры героев.Р

Дмитрий Поштаренко, автор трехмерных панорам:

 «Наша экспозиция реализована на площадке киностудии «Ленфильм». Это знаковое для нашего города место. Оно одновременно ленинградское и петербургское.
«Ленфильм» связывает биографию нашего города, нашей страны через искусство, фильмы и истории людей. А это сотрудники киностудий, военные корреспонденты, актёры, рядовые солдаты, которые прошли Великую Отечественную войну. Ее для нас запечатлели, помогли прочувствовать, понять ее ужасы военные кинооператоры и фотографы. Они присутствуют в каждом эпизоде нашей панорамы. Это и Валентин Орлянкин, который снимал в Сталинграде. И Мария Сухова, которая погибла весной 1944 года. И кинооператор «Ленфильма» Вячеслав Горданов, снимавший в блокадном Ленинграде.

Памяти этих людей, памяти всех, кто погиб во время Великой Отечественной войны, кто ушел в послевоенные годы, мы и посвящаем нашу трехмерную панораму».

Адрес выставки:        Каменноостровский пр., 10 В
5-й павильон киностудии «Ленфильм»

ст. м. Горьковская

Время работы выставки:                  ПН — выходной
ВТ — ВС — 12:00-20:00

Вход и касса закрываются в 19:00

Посещение только по сеансам.
Сеансы начинаются каждые 15 мин., длятся 45 мин.